以日版的實裝年度來算,2018年年初是新年,也是異聞帶強襲的日子。台版選擇了2019年8月1日做為新年。
實裝的一系列新年禮裝之中,有一張是出自官方吐槽漫畫リヨ之手的《幸福是一隻溫暖的小狗》
日文稱作幸せとは温い子犬
,英文翻譯成Happiness is Like a Warm Puppy
從卡面來看,是:真,被狗幹!
No.706
幸福是一隻温暖的小狗
幸せとは温い子犬
效果:關卡通關時獲得的QP增加2019。關卡通關時獲得的QP增加2019&賦予自身傷害減免19的狀態[最大解放]
玩家一致認同是在向1960年4月25日史努比漫畫的一句話致敬: Happiness is a warm puppy
Lucy抱住史努比的畫面,便成了1962年首刷的書的封面,2011年再版。意涵為在生活中都能簡單的找到幸福。
史努比是很可愛的一個文化象徵,奈何我實際上沒怎麼深入讀過。報紙上常常見到跟加菲貓刊在一起,比起用語辛辣的肥貓,史努比的漫畫常常是很平淡的笑點。
所以實際上,看的卡面這句話我想到的,反而是披頭四在白色專輯(絕對不是相簿,白學退散)的曲子: 〈Happiness is a warm gun〉
《the Beatles》,又稱《White Album》,1968年發行,2018年發行remaster版本,是披頭四樂團收錄歌曲最多的一張專輯。
約翰藍儂:
Happiness, is a warm gun, bang, bang , shoot, shoot!
這首歌是披頭四複合主題的代表。
就曲名來說,起源於喬治馬丁給藍儂看的一本美國來福槍協會出版的雜誌,封面標題就是 “Happiness is a warm gun”
約翰藍儂回憶道:
「照片上的槍剛發射出去,男人正吸著煙。你知道嗎?我當時覺得『哇,真妙』幸福是一把溫暖的槍,實際意涵就是槍才剛射到了人或什麼上面,我覺得實在是太讚了,很是瘋狂。」
1968年五月號出版的《American Rifleman》,標題很有可能就是來自於上述史努比的書。諷刺的是,眾所皆知,1980年代末,藍儂最後死於槍下。
在2007年的電影《愛是唯一》裡面,也有翻唱版本的〈Happiness is a warm gun〉。
這首歌我十分喜歡,個人認為在白色專輯中,是跟〈While My Guitar Gently Weeps〉一樣的代表性作品。
She’s not a girl who misses much.
台服新年福袋抽獎結果,8/1凌晨4點,前往台北漫博看FGO展的時候,抽到狂金時。
同時,葛飾北齋池單抽就出。
11點在漫博會場的召喚桌旁一次十連,寶二。這個裝置藝術真的有加成耶。
真是驚人的結果,用的是福袋課剩下來的石頭抽的,然後就中了,不花一毛錢(對比之前抽阿比蓋爾花了好幾千……)。反而新年任務送的呼符全部爆炸。
漫博會場的攤位的東西挺好拿的,半天就完成了,不過沒拿到限定紀念杯子,排隊太多人了。
今天的收穫,一毛錢都沒花。