【歌詞翻譯】The Flaming Lips - A Spoonful Weighs a Ton 沈重的一勺

返回專輯:The Flaming Lips - The Soft Bulletin 軟性公報

這首歌曲也跟核武有關。

And though they were sad
雖然很傷痛
They rescued everyone
他們拯救了所有人
They lifted up the sun
他們舉起了太陽
A spoonful weighs a ton
沈重的一勺
Giving more than they had
比他們擁有的要多
The process had begun
這一切已經開始
A million came from one
分子由一生出百萬
The limits now were none
限制已經解除
Being drunk on their plan, they lifted up the sun
他們醉心於自己的計畫,他們舉起了太陽
Forcing it off with their hands
用手將其推了出來
The trapdoor came undone
打開了活板門
Above our heads it swung
他在我們頭頂上晃動著
The privilege had been won
贏得了一切權利
Being drunk on their plan, they lifted up the sun
他們醉心於自己的計畫,他們舉起了太陽
Yelling as hard as they can
竭盡所能的呼喊
The doubters all were stunned
所有反對者都目瞪口呆了
Heard louder than a gun
比槍聲還要劇烈的聲響
The sound they made was love
他們發出了愛的聲響


感謝您的閱讀。歡迎分享Ivon的部落格(ivonblog.com)的文章,引用或轉載請註明文章網址,並遵守創用CC-姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款。如需商業使用請來信告之。

written by human, not by AI

如果本網站文章對您有幫助,歡迎請我喝杯珍珠奶茶。

留言板

點選按鈕,選擇您覺得方便的留言系統。要討論程式碼請用Giscus,匿名討論請用Disqus。

這是Giscus留言板,需要登入Github帳號才能留言。支援markdown語法,方便您張貼程式碼,若要上傳圖片請貼Imgur連結。您的留言會在Github Discussions向所有人公開。

這是Disqus留言板,您可能會看到Disqus投放的廣告。無論有無登入皆可留言。此處留言只有本站參與者看得到。若您選擇以訪客身份匿名留言,就不會收到後續回覆通知。