快轉到主要內容

【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Feeling Yourself Disintegrate 感覺自己分崩離析

人文藝術 翻譯作品
🗓️ 民國112年 癸卯年
✍ 切換正體/簡體字

返回專輯:The Flaming Lips - The Soft Bulletin 軟性公報

Love

In our life
在我們生命中
Is just too valuable
實在太珍貴
Oh, to feel
試著感受一下
For even a second
即使一秒也行
Without it
沒有愛的感覺
But life
但是生命
Without death
不免然地
Is just impossible
要面對死亡
Oh, to realize
最終要了解
Something is ending
某人某事
Within us
就要消逝在我們的生命中
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析
Feeling yourself disintegrate
感覺自己分崩離析

相關文章

【歌詞翻譯】The Flaming Lips - The Gash 傷痕
人文藝術 翻譯作品
【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Suddenly Everything Has Changed 突然間一切都變了
人文藝術 翻譯作品
【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Waitin' for a Superman 等待超人
人文藝術 翻譯作品

留言板

此處提供二種留言板。點選按鈕,選擇您覺得方便的留言板。要討論程式碼請用Giscus,匿名討論請用Disqus。

這是Giscus留言板,需要Github帳號才能留言。支援markdown語法,若要上傳圖片請貼Imgur連結。您的留言會在Github Discussions向所有人公開。

這是Disqus留言板,您可能會看到Disqus強制投放的廣告。有時留言可能會被系統判定需審核,導致延遲顯示,請見諒。