快轉到主要內容

【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Suddenly Everything Has Changed 突然間一切都變了

人文藝術 翻譯作品
🗓️ 民國112年 癸卯年
✍ 切換正體/簡體字

返回專輯:The Flaming Lips - The Soft Bulletin 軟性公報

Putting all the vegetables away
將今天在雜貨店買的
That you bought at the grocery store today
蔬果推到一旁
And it goes fast
時間流逝的真快
You think of the past
你想到了過去
Suddenly everything has changed
突然間一切都變了
Driving home the sky accelerates
開車回家的時候天空加速旋轉
And the clouds all form a geometric shape
雲朵變成了幾何形狀
And it goes fast
時間流逝的真快
You think of the past
你想到了過去
Suddenly everything has changed
突然間一切都變了
Putting all the clothes you washed away
放下手中洗好的衣服
As you’re folding up the shirts you hesitate
折裙子的時候你猶豫了一下
Then it goes fast
這時間過得真快
Think of the past
想到過去
Suddenly everything has changed
突然間一切都變了

相關文章

【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Waitin' for a Superman 等待超人
人文藝術 翻譯作品
【歌詞翻譯】The Flaming Lips - What Is the Light? 那是什麼光?
人文藝術 翻譯作品
【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Buggin 有蚊子
人文藝術 翻譯作品

留言板

此處提供二種留言板。點選按鈕,選擇您覺得方便的留言板。要討論程式碼請用Giscus,匿名討論請用Disqus。

這是Giscus留言板,需要Github帳號才能留言。支援markdown語法,若要上傳圖片請貼Imgur連結。您的留言會在Github Discussions向所有人公開。

這是Disqus留言板,您可能會看到Disqus強制投放的廣告。有時留言可能會被系統判定需審核,導致延遲顯示,請見諒。