【歌詞翻譯】The Flaming Lips - Waitin’ for a Superman 等待超人

返回專輯:The Flaming Lips - The Soft Bulletin 軟性公報

這首歌起源於Wayne Cyone與哥哥在父親葬禮上的對話。

官方MV

Asked you a question
問你一個問題
I didn’t need you to reply
你不用回答我
Is it gettin’ heavy?
是否感到越來越沈重?
But they’ll realize
但他們會明白的
Is it gettin’ heavy?
是否感到越來越沈重?
Well, I thought it was already as heavy
好吧,我想已經夠沈重了
As can be
十分沈重
Is it overwhelming
是否太過誇張
To use a crane to crush a fly?
要用吊臂弄死一隻蒼蠅?
It’s a good time for Superman
是時候讓超人
To lift the sun into the sky
將太陽升到天空上了
‘Cause it’s gettin’ heavy
因為越來越沈重
Well, I thought it was already as heavy
好吧,我想已經夠沈重了
As can be
十分沈重
Tell everybody
告訴大家
Waitin’ for Superman
等待超人
That they should try to
所以他們必須要
Hold on
盡力
Best they can
撐住
He hasn’t dropped them
他還沒放棄大家
Forgot them
還沒忘記大家
Or anything
以及其他事物
It’s just too heavy for Superman to lift
只是對超人來說,太過沈重
Is it gettin’ heavy?
是否感到越來越沈重?
Well, I thought it was already as heavy as can be
好吧,我想已經夠沈重了
Tell everybody
告訴大家
Waitin’ for Superman
等待超人
That they should try to
所以他們必須要
Hold on
盡力 Best they can
撐住
He hasn’t dropped them
他還沒放棄大家
Forgot them
還沒忘記大家
Or anything
以及其他事物
It’s just too heavy for Superman to lift
只是對超人來說,太過沈重


感謝您的閱讀。歡迎分享Ivon的部落格(ivonblog.com)的文章,引用或轉載請註明文章網址,並遵守創用CC-姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款。如需商業使用請來信告之。

written by human, not by AI

如果本網站文章對您有幫助,歡迎請我喝杯珍珠奶茶。

留言板

點選按鈕,選擇您覺得方便的留言系統。要討論程式碼請用Giscus,匿名討論請用Disqus。

這是Giscus留言板,需要登入Github帳號才能留言。支援markdown語法,方便您張貼程式碼,若要上傳圖片請貼Imgur連結。您的留言會在Github Discussions向所有人公開。

這是Disqus留言板,您可能會看到Disqus投放的廣告。無論有無登入皆可留言。此處留言只有本站參與者看得到。若您選擇以訪客身份匿名留言,就不會收到後續回覆通知。