[悪転奏進 (黒糖ニッケ)]艦娘着妊 Johnston & Gambier Bay 嬌声胎姦命令 (艦隊これくしょん -艦これ-) [DL版]
第二本漢化翻譯。
騙人的吧?我在巴哈小屋寫艦隊Collection攻略的時候,引用的一張梗圖是我隨手翻譯的,沒想到後來真的漢化全本了,但其實我翻錯了很多部份…。
第四頁eerily[sic]
是副詞的說,日本人超愛晶晶體。
ポンコツ
不知道說的是什麼,所以只好翻成臭傢伙。
學到新字: 雌同士
,這裡翻成婊子。
為什麼要翻譯這本:小隻馬巨乳出產就是讚。
本集最實用的為嬌小的Johnston被拉著口交
以及Johnston和Gambier Bay雙飛的場景,背後位幹二隻母狗
啊,孕肚頂著雞雞真是享受